sábado, 6 de diciembre de 2008

Intercambio cultural


Bueno, supongo que a esta altura ya sabrán que tengo un novio mexicano. Los que ya lo sepan pasen al párrafo 3, los que no lo sepan pasen al párrafo 2.


Hola, soy Ovejita y tengo un novio mexicano.


Listo. Ahora que estamos todos en igualdad de condiciones pasemos al tema de hoy. Resulta que cada vez que le cuento a alguien esto, me encuentro con más o menos las mismas reacciones.


Alguien: Y tenés novio?


Yo: Si si


Alguien: Y por qué no vino?


Yo: No es de acá.


Alguien: Aaaaah, de dónde es?


Yo: Es mexicano


Alguien: Pero mexicanoo de méxicoooooooo????


Yo: No, mexicano de Jamaica.


Alguien: Pero esoooo es re lejosssssss!!!


Yo: Na, nomás en la otra punta del continente.


Alguien: Y cuándo se ven??? No se ven nunca!!


Yo: Chateamos


Alguien: Pero eso en un embole.


Y bueno, no. No es un embole. Dos personas de diferentes países pueden tener muucho que hablar e intercambiar. Primero que nada el lenguaje.


Los mexicanos son degenerados y se comen las conchas, untadas con cajeta. Se ponen cachuchas en la cabeza. Le dicen panelas a las conchas. Tengo una compañera de facultad que se llama así, ahora cada vez que la vea, voy a pensar en una concha con patas. Y cada vez que piense en conchas, me va a dar hambre. :S


Y además hay mucha cultura que intercambiar. Y no hablo de historia, modelos económicos, civilizaciones precolombinas ni derecho comparado. Hablo de joyas nacionales como estas que de otro modo no hubiésemos podido difundir.


Por cierto, con que escuchen la primer estrofa ya está. El resto es repetición de los mismos poéticos y profundos textos.


En conclusión. Búsquense un novio extranjero. Van a aprender a valorar más sus raíces culturales.



...


18 comentarios:

Alexz 6 de diciembre de 2008, 2:16  
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Alexz 6 de diciembre de 2008, 2:20  
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Ovejita 6 de diciembre de 2008, 2:47  

Alexz: jajajajajaa
le decimos pendejos a los niños, y a otraaaaaaaas cosas.
aaaaaj
basta de crema por favor. que eso me daa ajjjjco
jajaja
Y si kero

te amoooooooooooooooo!!!
BESOOO!

(F)Manu.el 6 de diciembre de 2008, 19:09  

... sin palabras......


...zzzz......................۝....
..z....z.:...............۝........
.......z.:...........۝............
.....z...........۝................
...z.........۝....................

Ovejita 6 de diciembre de 2008, 22:05  

a veces la música dice más
es eso?
jajaa
Besooo!

Khristopher 7 de diciembre de 2008, 0:30  

Je ne comprends pas. Could you explain me? jeje, creo que me tomé muy en serio lo del intercambio. Bueno si mencionáramos cada dialecto de cada región de cada país de suramérica, no entenderíamos ni papa, ups se me salió uno ;).

Voy a ver si me consigo una novia de Tuvalu o de Lesotho.

AtsuiAngel 7 de diciembre de 2008, 15:56  

Los mexicanos y su forma de hablar...Por ejemplo, la canción "Chilanga Banda" de Café Tacuba...No entiendo nada!

Sobretodo eso de awebo.

Gracias a contactos en msn puedo decir que es lo mismo a exacto.

Para el amor...cualquier idioma o dialecto sirve XP

Ovejita 7 de diciembre de 2008, 16:13  

Khristopher: jajaja. Tas muy afrancesado ultimamente :P
Y bueno, ta bien, para eso ta el post, para intercambiar.
Y bueno, buscate una en cada lado, para que haya maaaaaas intercambio cultural. Por eso.. nada más jajaja
Besoooo!

AtsuiAngel: Si, yo todavía no entiendo mucho, pero en fin uno se va acostumbrando. Y bueno, ellos le dan a los huevos muchas connotaciones raras jajajaj
Y si, tal cual, el amor tiene su propio lenguaje :P :P
jajaja
Besooo!

Ludovico 7 de diciembre de 2008, 19:31  

las relkaicones con una persona de otro país nos hacen crecer tanto. Mucha suerte, y que la relación crezca

Ursus Andinus 8 de diciembre de 2008, 13:51  

A mi me encanta eso de los intercambios culturales,...
Yo tenía una Novia de Perú, y hay tantos cambios, además debes aprovechar en los viajes para los entuentros (que son muy gratos y chéveres), te recomiendo hacerle conocer Argentina y que el te haga conocer México, uno aprende mucho,... es genial.

Yo recuerdo que en argentina un amigo oyó ramera y no remera, a cómo llamaban camiseta, y en una tienda preguntó a cuanto está la ramera... y no tienes idea lo gracioso que fue.

Bueno, un abrazo desde la mitad del mundo.

Ovejita 8 de diciembre de 2008, 23:50  

Ludovico: Hoaaaaaaa! si si, nos hacen crecer mucho. No queda otra. Gratiaaaaaas!! Y sí, creo que va creciendo todos los días un poco :D
Besooo!

Ursus Andinus: Tiii, son bien enriquecedores los intercambios culturales. De Argentina todavía no le pude hacer conocer mucho, es que bueno, hay que aprovechar el tiempo. jajaja, a veces hay cosas más bonitas para ver que el paisaje. :P
jajajajaja
Y bueno, se compró la ramera al final? Medio complicado pasarlas por la aduana jajaa
Besoooo!

(F)Manu.el 10 de diciembre de 2008, 2:09  

yy si aveces la musica dice mas

pero ni ganas de buscarme otro idioma para hablar... viva el arg!! no esta re pro mi dibujo ese??

ya voy avanzando dsp voy a hacerte una monalisa en puntitos!!

jaja
cuida·te

Dark 10 de diciembre de 2008, 10:54  

Ahhhhh tu novio vive en méxico, por eso escribís un blog! (típico comentario arcáico y machista... en el caso de que no sean sinónimos :P)

Ovejita 10 de diciembre de 2008, 14:42  

jajajaja

Bueno, técnicamente tengo un blog, por eso mi novio en mexicano.

Y bueno, no sé qué significa arcaico, ni machista... entendeme... soy mujer jajajajajaj

(es en broma, no vaya a ser que venga un movimiento de feministas a golpearme -.-)

Rafael A. Mejia 6 de enero de 2009, 10:54  

Bueno, que te cuento, debo decir que tenia una novia de México, o Mejico, como deseen y digo que debo decir tenia, pues aunque me sigo Carteando (o emiliando?!?) con ella después de casi 7 años!! como tengo mi Esposa de no decirlo así sería un Cyber-Cuernudo mas o un Cyber-Infiel.

Y la verdad, pasamos por algunos momentos un tanto ROJOS (a pesar del CyberSex) ya que mientras intercambiamos Cyber-Fluidos, par de palabras casi nos llevaron a nuestra primera Cyber-Separación, pues por cosas del idioma al querer expresar algo, llegue a ofenderla e incluso, LOL (JE Je Je) en una que otra ocasión llegue a sentirme super ante un supuesto halago... y cuando di mi respuesta (en función de lo que entendía era un halago) :~ uff.. que momento...

En ocasiones notaba que algunas cosas que se suponía le emocionarían no lo hacían... y luego me echaba en cara que no le decía cuanto la quería, por lo que después analizabamos mas lo que diríamos para evitar confusiones.

Ovejita 6 de enero de 2009, 18:37  

jajaja, no comprendí del todo la diferencia entre decir y deber decir a los fines de los ciber cuernos, peeero en fin, cada pareja es un mundo jajaja :P
Sí, lo más complicado de esas relaciones es comunicarse. A mi me pasó millones de veces. Es dificil dar a entender algunas cosas, y se da el doble de malentendidos. Nosotros arreglamos eso tratando de analizar muy positivamente lo que nos decíamos, y bueno, funciona, aunque cada tanto nos puteamos virtualmente peero también tiene su onda jajaja

Besooo!

cieguita 22 de enero de 2009, 20:00  

oh Si! Aprendes cosas diferentes y valoras tus raíces

Ovejita 23 de enero de 2009, 2:48  

Siii! y bueno vos debés tener todavía más intercambioo :D

  © Blogger template 'Sunshine' by Ourblogtemplates.com 2008 Header pochoncho hecho por Alexz

Back to TOP